jgofri: (Default)
[personal profile] jgofri

Я знаю, вас тут есть :)
Вот такой вопрос.  Как правильно сказать: "дать деньги" или "дать денег"?
Задалась вопросом, наткнувшись на этот вот пост.
Что-то в моей голове мелькает невнятное предположение, что это один из отменённых послереволюционной реформой дополнительных двух падежей.  Т.е. "дать деньги" в любом варианте правильно, а "дать денег" допустимо в некоторых случаях.  Правильно мелькает?

Date: 2009-03-21 09:30 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
я точно знаю одно верное сочетание "нет денег" :)))
тут нужен комбинаторный словарь русского языка. он вообще существует? у меня есть такой английского.

Date: 2009-03-21 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
мне кажется, оба варианта употребимы. ну как "выпить молоко" и "выпить молока"... и уже от контекста зависит, как именно сказать. если "ты получил деньги?" - какие-то конкретные деньги... а если "дать тебе денег, что ли?" - тут уже как-то отстраненно...
в общем, не филолог я... не умею красиво и умно объяснять. одна сплошная интуиция...

Date: 2009-03-21 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] inagoldin.livejournal.com
Юль (привет, кстати!), "денег" - это же есть генитивус, т.е. русское проявление частичного артикля или английского some. Т.е. разница между дать деньги и дать денег - приблизительно на уровне разницы между give me the money (вот эти вот, конкретные) и give me some money.В таком вот аксепте.

Date: 2009-03-21 09:34 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
а тот пост, на котоырй ты ссылаешься... нет, там, конечно, не все правильно...
потратить денег - так не гвоорят. разве что "потратить МНОГО денег"... а иначе только винительный...
или это уже жаргон какой-то?

Date: 2009-03-21 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] kisunika.livejournal.com
вот, умный человек пришел и все понятно объяснил!!!!!!
:)))

Date: 2009-03-21 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] leapy-lee.livejournal.com
+1 к вышесказанному. Это так называемый генитив партитив, родительный части. Привносит дополнительное значение "некоторое количество".

Date: 2009-03-21 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] leapy-lee.livejournal.com
по ссылке: "вернуть денег" и "есть денег" - нарушение нормы, партитив в этих конструкциях не употребителен.

Date: 2009-03-21 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] inagoldin.livejournal.com
В общем, мы друг друга поняли :)

Date: 2009-03-21 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] leapy-lee.livejournal.com
так точно, коллега! =) Все мы тут одной латынью мазаны

Date: 2009-03-22 12:02 am (UTC)
From: [identity profile] maugletta.livejournal.com
Хм.
Я обычно говорю:" я возьму денег". "дай мне денег", "денег я тебе не дам".

Но в то же время
я взяла деньги в тумбочке.
Я нашла деньги на улице.

Загадко:)

Date: 2009-03-22 12:21 am (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
O! Именно эти две мне резанули глаз, хотя объяснить, чем, я бы не могла :)

Date: 2009-03-22 12:21 am (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
Выше умные люди всё объяснили :)

Date: 2009-03-22 12:22 am (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
Makes sense.
И привет тебе тоже :)

Date: 2009-03-22 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
О, я как раз думала о похожих примера, а вспомнить не могла!
Молоко, картошка-картошки, то же самое.
Как раз к тому, что Ина говорила - "выпить молоко" чаще скажешь про конретное молоко в конкретной чашке :), а "выпить молока" - как бы вообще молока.

Date: 2009-03-22 12:24 am (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
И спасибо, кстати!
Реально понятно.

Date: 2009-03-22 12:25 am (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
Понятия не имею. Я вообще в первый раз слышу о его существовании *краснеет и прячется*

Date: 2009-03-22 12:54 am (UTC)
From: [identity profile] leapy-lee.livejournal.com
ну, если не всерьез, а ехидно, то легко, например, можно спросить "а ты не хочешь вернуть мне денег?". Именно что в смысле "немножко". Всерьез по понятным причинам такое не спрашивают =)

Date: 2009-03-22 02:24 am (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
Или, может, в контексте "часть денег"? если я должна тысячу, а возвращаю пока сотню. Тоже слегка юморно.

Date: 2009-03-22 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] leapy-lee.livejournal.com
ага, вот я о том же =)

Date: 2009-03-22 12:30 pm (UTC)
From: [identity profile] channa.livejournal.com
*краснеет и прячется* - это скорее про меня, прочитавшую комменты ниже. последний раз подобные термины мной употреблялись на четвертом курсе РГФа :(

Date: 2009-03-22 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] jgofri.livejournal.com
Ты слегка отвлеклась на другие дела :)

May 2016

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 6th, 2026 04:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios