Тлетворное влияние Ины inagoldin, не иначе. В магазине по дешевке купила самоучитель испанского. Что с ним делать буду, не знаю. Вероятно, все-таки учить испанский. А пишу тут для того, чтобы, если так его и не открою, мне стало стыдно.
В принципе, могу просто прокатиться в ближайший супермаркет. Называется Хименес. Меньше трех видов кактуса в ассортименте не бывает. Так что разговорной практикой, в принципе, обеспечена. Лет восемь назад я так покупала самоучитель иврита. Помню до сих пор по непонятным причинам слово "арамзорим", и больше ничего :))
То, что помнишь по непонятным причинам "арамзорим" - это вполне нормально. Без практики забываешь даже язык, который знаешь в совершенстве. Вот я, например, после 14 лет полного отсутствия языковой среды из языка, которым владела абсолютно свободно, помню - по тем же непонятным причинам - только слова "улица", "магазин" и, что особенно странно, "пиво" :)
Да я в свое время по-украински тоже говорила достаточно свободно, а теперь понимаю, и то не все, а говорить вообще не могу. Даже анекдоты рассказываю с трудом. А что за язык, если не секрет?
А вот интересно - если слышишь, когда на нем говорят, то понимаешь, или и понимать перестала? Я думаю, с украинским у меня не произошло того же только по причине его схожести с русским.
Понятия не имею - ибо вот так, где-нибудь, случайно услышать латышский выходит, мягко говоря, нечасто. Собственно, вообще не выходит :) Так что проверить не могу.
сегодня в магазине видела двух итальянцев:) и вспомнила, что мой самоучитель итальянского.. эх,эх... лежит себе на полочке... :)а могла бы я сейчас подойти к этим туристам, сказать чего-нибудь по-итальянски, денег там попросить или политического убежища:)
no subject
Date: 2008-04-26 08:03 pm (UTC)А мой самоучитель по испанскому, между прочим, уже год как не открывался.
Может, будем с тобой теперь абла эспаньоль, как компадре с компадре?
no subject
Date: 2008-04-26 08:56 pm (UTC)В принципе, могу просто прокатиться в ближайший супермаркет. Называется Хименес. Меньше трех видов кактуса в ассортименте не бывает. Так что разговорной практикой, в принципе, обеспечена.
Лет восемь назад я так покупала самоучитель иврита. Помню до сих пор по непонятным причинам слово "арамзорим", и больше ничего :))
no subject
Date: 2008-04-26 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-27 02:30 am (UTC)А что за язык, если не секрет?
no subject
Date: 2008-04-27 02:53 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-27 12:49 pm (UTC)Я думаю, с украинским у меня не произошло того же только по причине его схожести с русским.
no subject
Date: 2008-04-27 03:33 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-26 10:23 pm (UTC)удачи в языковом продвижении!!!
no subject
Date: 2008-04-27 02:22 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-28 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 04:14 am (UTC)no subject
Date: 2008-04-29 05:28 am (UTC)