(no subject)
Jan. 11th, 2013 10:50 am- Мама... а как по-русски "Bonaparte"?
- Если ты про Наполеона, то "Бонапарт".
- Бонапарт - это был такой воин, он жил во времена монахов...
- Постой. Может, во времена монархов?
- Нет, мама, монархи - это такие бабочки, а монахи - это такие люди!
Эхехе. Причем прекрасно транслируется из английского в русский и назад: "monks and monarchs".
Если что, речь о пребывании Наполеона в монастыре Сент Бернарда в Альпах. Спасибо, Magic Tree House, мне теперь разыскивать, всё ли в этой трогательной истории является художественным домыслом (помимо собственно пересечения Наполеоном Альп), или узурпатора таки вытаскивали собачки из-под снега.
- Если ты про Наполеона, то "Бонапарт".
- Бонапарт - это был такой воин, он жил во времена монахов...
- Постой. Может, во времена монархов?
- Нет, мама, монархи - это такие бабочки, а монахи - это такие люди!
Эхехе. Причем прекрасно транслируется из английского в русский и назад: "monks and monarchs".
Если что, речь о пребывании Наполеона в монастыре Сент Бернарда в Альпах. Спасибо, Magic Tree House, мне теперь разыскивать, всё ли в этой трогательной истории является художественным домыслом (помимо собственно пересечения Наполеоном Альп), или узурпатора таки вытаскивали собачки из-под снега.