Jun. 4th, 2015

jgofri: (Default)

Я тут набрела на вебсайт "bad Hebrew tattoos".
Оказывается, куча народу зачем-то делает себе татуировки именно на иврите.  Учитывая, что иврита обычно не знают ни они сами, ни татуировщики, ошибки случаются довольно часто.  Народ ржет, что это не иначе как наказание божье, поскольку татуировки в ортодоксальном иудаизме запрещены.
Иврит - интересный такой язык, где у буквы черточку поставил чуть короче, чем надо, и получилась совсем другая буква.  А одну букву в слове замени другой - получилось совсем другое слово, а порой и целый ряд интерпретаций.

Например, гуляет где-то чувак с ирландским трилистником, который троица, и надписями на листиках: "отец, подушка, дух святой."  Интересная такая религия, популярна, должно быть, среди полуночников.

Другая девушка решила сделать татуировки крыльев на плечах, и между ними написать "Я свободна!"  Только вот переводила она, похоже, со словарём с английского, в котором "свободный" и "бесплатный" обозначается одним и тем же словом, free.  В отличии от иврита, в котором это, как и в русском, два совсем-совсем разных слова.  Угадайте, какое из них выбрала девушка для татуировки?  Так и гуляет, бедняга, с ценником между лопаток.

Третья жертва данного поветрия - мужчина, решивший наколоть на плече фразу из "Песни песней" - "Я принадлежу любимому, и любимый принадлежит мне."  Да, в иврите тоже существуют рода, в отличие от английского.  Т.е. на английском эта фраза может обозначать любимого или любимую, а вот в иврите она четко говорит о любовнике мужского пола.  В довершение всего татуировщик слегка перепутал букву в первом слове, и теперь татуировка описывает замысловатый любовный треугольник между нашим героем, его любовником и его отцом.

И это, детки, всем урок - никогда не делайте татуировок на языках, которых не понимаете!

May 2016

S M T W T F S
12345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 6th, 2026 09:15 am
Powered by Dreamwidth Studios